-
12-January-2016, 01:59
#16
Administrator
Dark horse
Un cavallo nero è un cavallo che vince mantenendo un profilo basso.
Nella vita di tutti i giorni, si usa il termine per descrivere qualcuno che è spesso più audace di quanto ci si aspetta e quindi ci sorprende.
Es: "Who's have thought it? Sensible Kevin dating the boss's sexy secretary. He's a real dark horse"
P.S.: L'esempio che da il libro è un po' sessista...
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
12-January-2016, 09:54
#17
Moderator
Originariamente inviato da
DarkCoffee
Dark horse
Un cavallo nero è un cavallo che vince mantenendo un profilo basso.
Nella vita di tutti i giorni, si usa il termine per descrivere qualcuno che è spesso più audace di quanto ci si aspetta e quindi ci sorprende.
Es: "Who's have thought it? Sensible Kevin dating the boss's sexy secretary. He's a real dark horse"
P.S.: L'esempio che da il libro è un po' sessista...
Guess what! DarkCoffee is a dark horse taking the cyber world by storm.
"non vitae sed scholae discimus" (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 106, 12)
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
12-January-2016, 10:02
#18
Moderator
have not seen hide nor hair
Non riuscire a trovar traccia di una persona o di un oggetto.
Es: They didn't find hide nor hair of the murder weapon.
Si applica a molti iscritti al forum scomparsi nel nulla. Senza lasciar traccia.
"non vitae sed scholae discimus" (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 106, 12)
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
12-January-2016, 16:31
#19
Administrator
Originariamente inviato da
DarkCoffee
Can't see the wood for the trees
In realtà è un po' confusionaria, perchè ho cercato anche in internet ed ho trovato 3 significati simili, ma non uguali:
- Descrive una situazione in cui non è possibile asserire qualcosa chiaramente perchè ci sono troppi dettagli (significato del libro il quale sto leggendo)
- Essere incapace di capire la situaizone chiaramente perchè si è troppo coinvolti (Cambridge)
- Ottenere un quadro generale della situazione/problema/etv, senza permettere ai dettagli di oscurare l'analisi
Da notare anche il doppio gioco di significato di
wood : legno, bosco.
Sarà, ma questo idioma è rimasto un po' un mistero per me
Potrebbe essere riferito a questo modo di dire che avevo già sentito e che riporta il Corriere dal dizionario Hoepli dei modi di dire.
Guardare l'albero e perder di vista la foresta
- Fig.: sottilizzare nell'analisi e mancare di capacità di sintesi; farsi ingannare dalle apparenze e perdere di vista l'essenziale.
- Var.: non vedere la foresta a causa degli alberi; guardare gli alberi e non vedere la foresta
Il link - http://dizionari.corriere.it/diziona...A/albero.shtml
Non è vero che ti fermi quando invecchi, ma invecchi quando ti fermi.
-
19-January-2016, 13:13
#20
Administrator
Dead men's shoes
Descrive una situazione dove non ci sono opportunità di promozione perchè tutte le posizioni lavorative sono state prese da persone che non andranno via per molto tempo. Letteralmente devono morire per lasciare il posto...
Es: "If you want to get in this company, you'll just have to wait for a dead men's shoes"
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
Post Thanks / Like - 1 Thanks, 2 Likes
Mauro thanked for this post
-
22-January-2016, 18:17
#21
Administrator
Easy peasy, lemon squeezy
Semplice come spremere un limone!
Es: Just like learning idioms, once you get the hang of it, it's easy peasy, lemon squeezy!
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 2 Likes
-
27-January-2016, 21:58
#22
Administrator
Happy as Larry
Essere molto molto felici!
Ma chi è Larry e perchè è così felice? Nessuno lo sa!
Es: Since he got his new car he's been as happy as Larry
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
28-January-2016, 15:26
#23
Master Member
Originariamente inviato da
DarkCoffee
Happy as Larry
Essere molto molto felici!
Ma chi è Larry e perchè è così felice? Nessuno lo sa!
Es: Since he got his new car he's been as happy as Larry
Buon per Larry!
-
28-January-2016, 19:41
#24
Administrator
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
28-January-2016, 21:38
#25
Moderator
happy Larry who eats carry.
significa essere molto felici di mangiare cose alternative. (peccato che si scriva curry)
-
Post Thanks / Like - 1 Thanks, 0 Likes
-
20-February-2016, 22:42
#26
Master Member
I was a happy camper.
Questa frase mi ha fatto sorridere! Ma forse è slang.
"Happy camper" is a comfortable, contented person, a person who is cheerful and satisfied.
A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.
-
Post Thanks / Like - 1 Thanks, 0 Likes
-
Moderator
"Cross my heart and hope to die"
ad attestare con enfasi di star dicendo il vero, nel senso che ci si segna metaforicamente con la croce per giurare di aver asserito una verità adamantina e incontrovertibile e a garanzia di tale giuramento si mette sul piatto l'augurio di "schiattare" immediatamente se l'affermazione proferita non corrisponde al vero.
È tipicamente in uso tra i bambini e l'enfasi esagerata generalmente ha l'effetto opposto rispetto a quello dichiarato.
"non vitae sed scholae discimus" (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 106, 12)
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 2 Likes
-
Administrator
Salad days
Dal libro "101 English idioms explained":
When were your salad days? Maybe you haven't had them yet.
You might guess that salad days are days in the summer when you eat more salad but you'd be wrong. Salad days are a particularly happy time; possibly the best time in your life.
'Ah, I remember when I was working in Australia; those where my salad day.
Have you had your salad days yet?'
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
Segnalibri