-
03-April-2015, 13:49
#721
Moderator
Lampade marine
Lucono le meduse come stanche
lampade sul cammin della Sirena
sparso d'ulve e di pallide radici.
Bonaccia spira su le rive bianche
ove il nascente plenilunio appena
segna l'ombra alle amare tamerici.
Sugger di labbra fievole fa l'acqua
ch'empie l'orma del piè tuo delicata.
G. d'Annunzio
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
03-April-2015, 22:03
#722
Master Member
Manteneva tutta la sua dolcezza
anche nel dolore.
Non parlava di quel dolore,
non ne aveva mai detto una parola.
A volte il suo volto aveva un tremito,
chiudeva gli occhi, stringeva i denti.
Ma taceva sempre sulle immagini
che vedeva dietro agli occhi chiusi.
*Marguerite Duras*
A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.
-
Post Thanks / Like - 1 Thanks, 1 Likes
Rosy thanked for this post
-
04-April-2015, 19:39
#723
Master Member
Non camminare davanti a me,
potrei non seguirti,
non camminare dietro di me,
potrei non saper dove andare,
cammina accanto a me
e sii per me un amico.
ALBERT CAMUS
"...Comme on n’a pas le choix il nous reste le cœur"
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 2 Likes
-
07-April-2015, 10:52
#724
Master Member
L’incontro.
L’ho incontrato sul sentiero.
Non turbò il suo sogno l’acqua
né fiorirono le rose;
fiorì stupore la mia anima.
E ha una povera donna
il viso pieno di lacrime!
Aveva un canto leggero
sulla bocca disinvolta,
e al guardarmi gli si fece
grave il canto che intonava.
Guardai la strada, la vidi
strana e come di
sogno.
E nell’alba di diamante
ebbi il viso tra le lacrime!
Gabriela Mistral
"...Comme on n’a pas le choix il nous reste le cœur"
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 2 Likes
-
07-April-2015, 15:40
#725
Master Member
Preghiera dell'insegnante
Fa che io sia più madre di una madre
nel mio amore e nella difesa del bambino
che non è sangue del mio sangue.
Aiutami affinché ognuno
dei “miei” bambini
diventi la poesia migliore.
E nel giorno in cui non canteranno più le mie labbra,
lascia dentro di lui o di lei
la più melodiosa delle melodie.
Gabriela Mistral
A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
15-April-2015, 10:29
#726
Master Member
I PASSI PERDUTI
Prima fu una luce
nel mio linguaggio nato
a pochi passi dall’amore.
Notte aperta. Notte presenza.
Alejandra Pizarnik
"...Comme on n’a pas le choix il nous reste le cœur"
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 3 Likes
-
16-April-2015, 10:13
#727
Master Member
Qualcuno mi ha detto - Patrizia Cavalli
Qualcuno mi ha detto
che certo le mie poesie
non cambieranno il mondo.
Io rispondo che certo sì
le mie poesie
non cambieranno il mondo.
"...Comme on n’a pas le choix il nous reste le cœur"
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 2 Likes
-
17-April-2015, 09:49
#728
Master Member
Alla fine scoprirai... - Mario Quintana
Alla fine scoprirai che le cose più leggere son le uniche
che il vento non è riuscito a portar via
un ritornello antico
una carezza al momento giusto
lo sfogliare un libro di poesie
l’odore stesso che aveva un giorno il vento.
"...Comme on n’a pas le choix il nous reste le cœur"
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 3 Likes
-
19-April-2015, 21:16
#729
Master Member
Con ogni addio impari.
E impari che l’amore non è appoggiarsi a qualcuno
e la compagnia non è sicurezza.
E inizi a imparare che i baci non sono contratti
e i doni non sono promesse.
-Jorge Louis Borges-
A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 4 Likes
-
20-April-2015, 13:20
#730
Senior Member
Il tuo corpo, il mondo, corre.
I miei occhi, il mondo, anche.
Nessuno ama due volte con gli stessi occhi.
Contemplare: fondersi.
Gabriel Zaid
Bisogna essere leggeri come un uccello, non come una piuma. Paul Valery
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 2 Likes
-
20-April-2015, 14:20
#731
Master Member
Essere testimoni di sè stessi...
Esseri testimoni di se stessi
sempre in propria compagnia
mai lasciati soli in leggerezza
doversi ascoltare sempre
in ogni avvenimento fisico chimico
mentale, è questa la grande prova
l'espiazione, è questo il male.
Patrizia Cavalli
" Lentamente muore chi non viaggia, chi non legge, chi non ascolta musica..."
M.Medeiros
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 2 Likes
-
22-April-2015, 21:54
#732
Master Member
Sono seduta sulla tua bocca
sui tuoi sguardi sulle tue mani
sono il contrario del tuo destino
così tutt'intera tu mi tocchi
Paul Nougé
A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.
-
Post Thanks / Like - 1 Thanks, 0 Likes
-
24-April-2015, 17:27
#733
Moderator

Originariamente inviato da
daniela
Sono seduta sulla tua bocca
sui tuoi sguardi sulle tue mani
sono il contrario del tuo destino
così tutt'intera tu mi tocchi
Paul Nougé
ho un problema con la traduzione. Posto il testo originale e poi la mia traduzione che diverge per l'ultimo verso anche in modo piuttosto consistente da quella proposta, sebbene la variante sia limitata alla parola "se" in luogo di "così". È possibile che in un'edizione posteriore (che però io non conosco) Nougé abbia rivisto il testo.
Tylda |
Tylda |
Je suis assise sur ta bouche
sur tes regards sur tes mains
je suis l’envers de ton destin
si tout entière tu me touches |
Sono seduta sulla tua bocca
sui tuoi sguardi sulle tue mani
sono l'opposto del tuo destino
se tutt'intera tu mi tocchi |
Paul Nougé, da : L’expérience continue, 1981 Éditions L’Age d’Homme et CISTRE.
"non vitae sed scholae discimus" (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 106, 12)
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
24-April-2015, 21:19
#734
Master Member

Originariamente inviato da
Rupert
ho un problema con la traduzione. Posto il testo originale e poi la mia traduzione che diverge per l'ultimo verso anche in modo piuttosto consistente da quella proposta, sebbene la variante sia limitata alla parola "se" in luogo di "così". È possibile che in un'edizione posteriore (che però io non conosco) Nougé abbia rivisto il testo.
Molto più semplicemente, penso che la poesia che ho trovato in internet e che ho subito condiviso perché mi aveva colpito, non fosse tradotta con esattezza.
Mi pare che di questo autore non ci sia quasi nulla tradotto in italiano, o almeno io non ho trovato nulla.
Questa poesia è bellissima, e mi piace di più con la parola "se" al posto di "così". Cambia, e cambia in meglio. A mio parere, è questo il testo originale.
A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.
-
27-April-2015, 16:48
#735
Master Member
Passò la diligenza per la strada, e se ne andò;
E la strada non divenne più bella, e neppure più brutta.
Così è l’azione umana, fuori, nel mondo.
Nulla prendiamo e nulla poniamo; passiamo e dimentichiamo;
E il sole è sempre puntuale tutti i giorni.
Fernando Pessoa ( Portogallo)
" Lentamente muore chi non viaggia, chi non legge, chi non ascolta musica..."
M.Medeiros
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 2 Likes
Segnalibri