-
23-February-2014, 14:55
#31
Master Member
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
Administrator
Dalla proposta di kaipirissima:
i titoli da me scelti in una lista di venti titoli sono
Plauto, Miles gloriosus
Virgilio, Bucoliche e Georgiche
Catullo, Canti
chi si sacrifica?
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
Administrator
Potrei far finta di nulla e glissare elegantemente, ma mi assumo le mie responsabilità e declino l'invito ... il mio spirito di sacrificio non arriva fin lì.
Non è vero che ti fermi quando invecchi, ma invecchi quando ti fermi.
-
Moderator
Cattivi!
-
Administrator
Io stavo pensando al libro con meno pagine però vedendo di cosa si tratta (scusate la mia ignoranza...) pensavo a Virgilio.... però (un altro però) non assicuro perchè sono ancora con i Miserabili....
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
Moderator
La mia amica ha finito l'altro giorno I miserabili, mi ha detto che ha pianto e si ė innamorata di Parigi.
io in biblio ho preso,le poesie di Catullo. Comincio.
-
Master Member
Io ci sto. Anche se devo dire che non si tratta proprio del mio genere, però magari poi finisco per scoprire qualcosa di nuovo. Sulle prime pensavo che ti riferissi ad un classico tipo Dickens, invece intendevi proprio un classico-classico!
Ok, ho guardato e in biblioteca ci sarebbe "Il soldato fanfarone", se per te va bene io lo prendo.
-
Moderator
Originariamente inviato da
Elvira Coot
Io ci sto. Anche se devo dire che non si tratta proprio del mio genere, però magari poi finisco per scoprire qualcosa di nuovo. Sulle prime pensavo che ti riferissi ad un classico tipo Dickens, invece intendevi proprio un classico-classico!
Ok, ho guardato e in biblioteca ci sarebbe "Il soldato fanfarone", se per te va bene io lo prendo.
ok. Grazie Elvira!!!!!!!!
-
Administrator
Originariamente inviato da
kaipirissima
La mia amica ha finito l'altro giorno I miserabili, mi ha detto che ha pianto e si ė innamorata di Parigi.
Si! Veramente Hugo ha scritto un capolavoro! Ha scritto qualcosa che ti entra nelle ossa. Non posso neanche descrivere quanto è potente la sua narrazione.
Ti porta nella miseria più oscura e ti fa piangere come un bambino.
Consigliatissimo!
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
Master Member
-
Moderator
Originariamente inviato da
Elvira Coot
Preso! .
Elvira! Sei una sicurezza. Avresti dovuto essere con me in appartamento quando ero all'università, mi sarei laureata molto prima! Ebbene io l'ho trovato in e Book e quindi sono pronta anch'io.
non apro il thread perchè da iPad non so mettere foto, in questo caso d copertina.
Comunque diamoci dentro, lo sai che già quando mi hai detto che avevi preso Il soldato fanfarone mi lasciasti perplessa. Fanfarone? Non era glorioso? Bene, vedremo che succede.
Pronti partenza viiiiiiiA!
Poi magari passa qualche "classicista" e ci dà alcune dritte!
-
Master Member
Originariamente inviato da
kaipirissima
Elvira! Sei una sicurezza. Avresti dovuto essere con me in appartamento quando ero all'università, mi sarei laureata molto prima! Ebbene io l'ho trovato in e Book e quindi sono pronta anch'io.
non apro il thread perchè da iPad non so mettere foto, in questo caso d copertina.
Comunque diamoci dentro, lo sai che già quando mi hai detto che avevi preso Il soldato fanfarone mi lasciasti perplessa. Fanfarone? Non era glorioso? Bene, vedremo che succede.
Pronti partenza viiiiiiiA!
Poi magari passa qualche "classicista" e ci dà alcune dritte!
Aiutooooooo! Ho preso un classico di serie B ........ Non so, è della BUR edizione del 1980, magari la traduzione è diversa. Speriamo che qualche esperto ci chiarisca il dilemma, io di latino non so nulla e non oso interpretazioni personali
Adesso sto per uscire, apro il post stasera o domani, se nel frattempo non l'hai già fatto tu!
Cominciamo! Credo che sia il primo classico-classico della mia vita.
P.S. Avrei voluto esserci, in appartamento con te ai tempi dell'università! Mi sarei laureata anch'io, quanto mi sarebbe piaciuto!!!!
-
Master Member
Ho cercato su internet e confermo la traduzione: fanfarone, millantatore, spaccone. Kaipy, grazie a te e al forum sto perfino imparando qualcosa di latino!!!
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
Moderator
No va bene, ignorantemente io traducevo gloriosus tipo eroico, grande, magnifico e non vanesio e fanfarone.
Ciao!
Segnalibri