Thanks Thanks:  3
Likes Likes:  1
Visualizzazione dei risultati da 1 a 11 su 11

Discussione: Notizie dal mondo della poesia

          

Visualizzazione ibrida

Messaggio precedente Messaggio precedente   Prossimo messaggio Prossimo messaggio
  1. #1
    Master Member L'avatar di Claire
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Alta Murgia
    Messaggi
    1,819
    Post Thanks / Like
    Quote Originariamente inviato da kaipirissima Visualizza il messaggio
    Interessante.
    comunque... Non so... A me la musica scelta (stile peruviano) non mi sembra molto adatta.
    Vorrei specificare che il video non ha alcuna attinenza con la mostra in corso a San Martino del Carso. L'ho scelto tra i tanti che circolano su you tube per un duplice motivo: per le immagini dell'albero così com'era quando Ungaretti scrisse la poesia "San Martino del Carso" e perchè vi appare il testo. Certamente la musica non si può definire bellica ma per me ci sta... si tratta della versione strumentale della bellissima quanto celebre "Sound of Silence" di Simon & Garfunkel. Non male se consideriamo che il video è stato caricato come lavoro scolastico da una ragazzina di 14 anni.

    Claire
    "...Comme on n’a pas le choix il nous reste le cœur"

  2. #2
    Moderator L'avatar di kaipirissima
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Udine
    Messaggi
    3,839
    Post Thanks / Like
    lungi da me criticare un ragazzino di 14 anni. non lo sapevo. era lo stile peruviano a sembrarmi poco adatto, non il testo base di Simon & Garfunkel.

    ma in San Martino del Carso dove sta l'albero? io rircordo solo "brandleli di muro" e "croci".
    in Fiumi invece lo ricordo "Mi tengo a quest'albero mutilato"

  3. #3
    Master Member L'avatar di Claire
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Alta Murgia
    Messaggi
    1,819
    Post Thanks / Like
    Quote Originariamente inviato da kaipirissima Visualizza il messaggio
    ma in San Martino del Carso dove sta l'albero? io rircordo solo "brandleli di muro" e "croci".
    in Fiumi invece lo ricordo "Mi tengo a quest'albero mutilato"
    La poesia San Martino del Carso fa parte del gruppo di liriche che vennero pubblicate nel 1916 ad Udine sotto il nome di Porto sepolto. Queste poesie furono composte durante la sua permanenza sul Carso come soldato. Lui annotava, per ogni poesia, luogo e data di composizione. Per quella di San Martino l’ annotazione è: Valloncello dell’albero isolato. Ecco dove sta l’albero.

    Per notizie più dettagliate inserisco un paio di link.

    http://ilpiccolo.gelocal.it/

    http://www.itinerarigrandeguerra.it/
    "...Comme on n’a pas le choix il nous reste le cœur"

  4. #4
    Moderator L'avatar di kaipirissima
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Udine
    Messaggi
    3,839
    Post Thanks / Like
    ahhh
    apperò! grazie Claire.

Segnalibri

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •